-
1 avoir la rubrique des chiens écrasés
(avoir la rubrique des chiens écrasés [тж. être aux chiens écrasés, faire les/des chiens écrasés])разг. вести хронику мелких происшествий, писать в разделе происшествий, вести скандальную хронику- Rassure-toi, dans un hebdomadaire, faire les chiens écrasés, c'est autre chose que dans un quotidien. (Kassel, Les ennemis publics.) — - Успокойся, быть репортером отдела происшествий в еженедельнике - не то, что в ежедневной газете.
En tout cas il n'y a pas de critiques, dit Deloyon. C'est insensé! N'importe quel galopin à peine sorti de l'École du Louvre - et encore dans le meilleur des cas - ou un adolescent qui faisait les chiens écrasés la veille vient patauger là-dedans, et le public fait son opinion là-dessus. Les vrais critiques ne trouvent plus de tribunes... (H. Parmelin, Le Diplodocus.) — - Во всяком случае, - заявил Делуайон, - в наше время настоящих критиков больше нет. Любой молокосос, только что окончивший Школу Лувра, - и это еще куда ни шло, - или даже любой бульварный писака берет на себя смелость формировать общественное мнение. У настоящей критики больше нет трибуны.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la rubrique des chiens écrasés
-
2 garder la lune des chiens
(garder la lune des chiens [или des loups])заниматься бесполезным делом; сторожить луну от собакDictionnaire français-russe des idiomes > garder la lune des chiens
-
3 il ne faut point se moquer des chiens avant d'être sorti du village
prov.(il ne faut point se moquer des chiens avant d'être sorti [или qu'on ne soit hors] du village)не следует дразнить собак, пока не выйдешь из деревни; ≈ не говори гоп, пока не перепрыгнешьDictionnaire français-russe des idiomes > il ne faut point se moquer des chiens avant d'être sorti du village
-
4 porter des chiens
разг. -
5 acharner des chiens
гл.общ. натравить собакФранцузско-русский универсальный словарь > acharner des chiens
-
6 il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village
гл.Французско-русский универсальный словарь > il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village
-
7 chiens écrasés
-
8 chiens des buissons
2. RUS кустарниковые собаки pl3. ENG bush [savannah] dogs4. DEU Waldhunde pl5. FRA chiens pl des buissonsDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > chiens des buissons
-
9 chiens des prairies
1. LAT Cynomys Rafinesque2. RUS луговые собачки pl3. ENG prairie dogs [marmots], barking squirrels4. DEU Präriehunde pl5. FRA chiens pl des prairies, cynomys plDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > chiens des prairies
-
10 chiens de garde de l'infanterie
воен. жарг. сторожевой пес пехоты ( о тяжелой артиллерии)Il commandait une batterie de deux 105, ces chiens de garde de l'Infanterie, comme on les appelle. (A. Arnoux, Royaume des ombres.) — Он командовал батареей из двух 105-миллиметровых орудий - сторожевых псов пехоты, как их называют.
Dictionnaire français-russe des idiomes > chiens de garde de l'infanterie
-
11 se regarder en chiens de faïence
разг.(se regarder en [или comme des] chiens de faïence)C'était bizarre d'être ainsi plongée dans ce pays où il y avait un roi... des échevins et des bourgmestres partout, des Wallons et des Flamands qui se regardaient en chiens de faïence. (A. Lanoux, Le Rendez-vous de Bruges.) — Странно было очутиться в этой стране, в которой до сих пор существовали король... эшевены, бургомистры, а валлонцы и фламандцы злобно взирали друг на друга.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se regarder en chiens de faïence
-
12 ce sont trop de chiens après un os
разг.(ce sont trop de chiens après un os [тж. il y a trop de chiens après l'os; voilà bien des chiens après un os])Dictionnaire français-russe des idiomes > ce sont trop de chiens après un os
-
13 cela n'est pas pour les chiens
разг.1) это доступно всякому, кто обладает здравым смыслом2) не следует этого упускать, не следует этим пренебрегать, этим нужно пользоватьсяJe ferais quelqu'un de riche, m'sieu Berluron. C'est pas pour les chiens qu'y a de belles voitures. Voyez-vous, j'irais tous les soirs au théâtre et je mangerais des plats sucrés. (P. Margueritte, La Lanterne magique.) — Я разбогатею, г-н Берлюрон. Каждый может иметь машину, если у него есть смекалка. Вот увидите, я буду каждый вечер ходить в театр и есть сладости.
Dictionnaire français-russe des idiomes > cela n'est pas pour les chiens
-
14 ne pas attacher ses chiens avec des saucisses
разг.(ne pas attacher ses chiens [или son chien] avec des saucisses)2) быть скупымJ'aurais cent fois préféré d'être esclave d'un de ces bons bourgeois [...] qui ne devaient pas, comme de juste, attacher leur chien avec des saucisses. (G. Bernanos, Le Journal d'un curé de compagne.) — Я бы сто раз предпочел быть рабом одного из этих добропорядочных [...] буржуа, которые, как водится, не проявляют особой щедрости.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas attacher ses chiens avec des saucisses
-
15 Les hommes faibles sont les chiens des hommes fermes.
мест.цитат. Слабовольные люди - это собаки упрямых людей. (Denis Diderot "Jasques le fataliste et son maître".)Французско-русский универсальный словарь > Les hommes faibles sont les chiens des hommes fermes.
-
16 les chiens ne font pas des chats
сущ.Французско-русский универсальный словарь > les chiens ne font pas des chats
-
17 ne pas attacher ses chiens avec des saucisses
сущ.общ. быть крайне скупимФранцузско-русский универсальный словарь > ne pas attacher ses chiens avec des saucisses
-
18 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
19 chien
-
20 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m
См. также в других словарях:
Des Filles Et Des Chiens — est un Court métrage réalisé par Sophie Fillières en 1991. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Récompenses … Wikipédia en Français
Des filles et des chiens — est un Court métrage réalisé par Sophie Fillières en 1991. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Récompenses … Wikipédia en Français
Liste des chiens du programme spatial soviétique — Pendant les années 1950 et 1960 le programme spatial de l URSS utilisa des chiens en vols suborbitaux et orbitaux pour déterminer s il était possible pour les humains d aller en espace. Ils utilisèrent au moins 57 chiens, mais le nombre de ceux… … Wikipédia en Français
Calvaire des chiens — ist der fünfte Roman des französischen Autors François Bon und erschien 1990. Der Roman handelt von den Erlebnissen eines kleinen deutsch französischen Filmteams, das in den französischen Cévennen in einem verlassenen Dorf Nachforschungen über… … Deutsch Wikipedia
Groupe des Chiens de chasse I — Nuage des Chiens de Chasse Groupe de M94 M94, le membre le plus brillant du groupe. Données d’observation Époque J2000.0 Type d’objet Amas de galaxies Ascension droite (α) 12h 50m 52,63s … Wikipédia en Français
Nuage des Chiens de chasse — Groupe de M94 M94, le membre le plus brillant du groupe. Données d’observation Époque J2000.0 Type d’objet Amas de galaxies Ascension droite (α) 12h 50m 52,63s … Wikipédia en Français
Cimetière des Chiens (Asnières-sur-Seine) — Le cimetière des Chiens est considéré comme le premier cimetière pour animaux créé au monde. Il se trouve à Asnières sur Seine, dans la banlieue nord ouest de Paris. L auteur Georges Harmois et la journaliste féministe Marguerite Durand,… … Wikipédia en Français
Cimetière des Chiens — Le cimetière des Chiens est considéré comme le premier cimetière pour animaux créé au monde. Il se trouve à Asnières sur Seine, dans la banlieue nord ouest de Paris. Le publiciste Georges Harmois et la journaliste féministe Marguerite Durand,… … Wikipédia en Français
Nuage des Chiens de Chasse — Groupe de M94 M94, le membre le plus brillant du groupe. Données d’observation (Époque J2000.0) Constellation Chiens de chasse Chevelure de Bérénice Ascension droite (α) 12h 50m 52,63s … Wikipédia en Français
La Querelle des Chiens et des Chats, et celle des Chats et des Souris — Auteur Jean de la Fontaine Genre Fable Pays d origine France Lieu de parution … Wikipédia en Français
Le Colloque des chiens — Gravure de l édition des Nouvelles exemplaires réalisée par Antonio Sancha en 1783 pour le colloque des chiens. Auteur … Wikipédia en Français